2005年12月9日星期五

張大勇




起個咁o既題都唔芳好野,想講的正是重播中「刑事偵緝檔案」,與姊姊有同感覺得套戲相當「火羅」,第三輯已經是97年的事,不過是八年吧,但比不少90代初的劇更老士,加上張大勇督察外露的演技、流利的普通話、英語,真要問八年前的這套劇為何那麼受歡迎。

八年前的劇如是,現在的更不值一晒,晚上還是睇雜誌或online,算是有得揀吧,無線拍得如此差還不過是順應民意,大家都看重結果多於過程,結果拍出來從初段已得知結局,過程只為拖時間而已,根據二十多年睇劇分析,如果發現以下情節經常出現於劇中,睇到眼火爆:

他鄉遇港人
甲去到外國(可能廠景未定),人生路不熟,有如旅遊特輯的經過唔少景點後(唔知點解會經過法國實會經巴黎鐵塔、荷蘭就風車、花市、泰國就廟...),於街頭上茫然之時,開口問路之際,竟然會彈出幾個中國人然後說:「你都係香港o黎o架?放心我地識聽廣東話...」

小孩碌波出馬路險死環生

於一條平靜的馬路附近,小童乙正在路邊玩波波(一般以11-12歲唔可愛小男孩為主),鏡頭一轉,一大型貨車正「高速」駛來,鏡頭來到車上,司機正打電話或聽歌或睇女,鏡頭回到小孩,忽然屎波甩腳踢出馬路,小孩更On Dog地執波,此時司機才猛然煞車,此刻,一般而言男/女主角會高叫「小心啊!」,結果A:主角飛身勇救小孩,英勇度提升。B:小孩安全但主角受皮外傷,同樣英勇。最最後結果,師拉老臨要出場:「真係多謝晒你啊!」...

其實仲有更多...

2 則留言:

陳花 說...

哈哈!其實我最頂唔順阿陶大宇(張大勇),每次叫郭可盈(Jessie)個名的時候,都叫得好難聽,陶大宇會將"Jessie" 叫成「姐時」;而且一對住郭可盈講野,每一句前面都要加「姐時呀!」咁囉!
仲有梁榮忠果D"摸頸" 的所謂演員賦予俾角色的小動作,0係第一輯之後,愈做愈過份,愈做愈假!程度嚴重有如陶大宇回歸無線大老土之作(講花茶果套野),係唔係都用右手掩眼扮尷尬扮無眼睇一樣。

你講「他鄉遇港人」果D出國的戲仲離譜啦!不過而家改善左同認真左好多啦!
以前交待出國的戲是這樣的:例如去法國:先影住隻飛機就來起飛行緊個樣,然後個鏡頭就只show一張巴黎鐵塔的硬照,下面寫住「巴黎」,緊住鏡頭一轉就一定係室內景(即廠景),周邊的人同環境一D都唔講究,如果冇見到佢硬照果格,完全分唔到係邊度囉。

小朋友戲,講起仲火爆!
尋晚睇《隨時斃命》,阿林保怡個仔,小一,竟然同爸爸講:「聽日比賽果D人係二年同三年班,個個都好似技安咁大舊架...我驚我會輸呀....」
你知道問題0係邊嗎?
問題就是出0係「技安」身上呀!我地聽得明0者,但係乜而家D小朋友知道邊個係技安架咩?唔係叫「胖虎」咩?????

benxchan 說...

很長的意見,證明呢個topic多野講。

個人認為最重要係,佢地唔理會「過程」,中段戲會勁dum時間,例如又多個無聊角色登場,反之日韓劇對整個故事都控制得好好多!

「他鄉遇港人」現在時有發生,仲有無線好「興」用巧合橋,例:於往機場中因小意外而碰面,之後搭上同一班機、仲要坐前後位、再要去到外國機場都緣慳一面,最後仲住同一間酒店:「依,乜你都黎呢邊玩/工幹?我地真係有緣... 頂